Шива спасает вселенную от яда

Шукадева Госвами сказал:

Господь, умилостивленный молитвой полубогов и Брахмы, появился перед ними. Сияние тела Господа превосходило сияние тысячи солнц, и оно ослепило полубогов. Они не видели ни земли, ни неба, ни себя, ни Господа. По прошествии некоторого времени, когда Брахма смог увидеть Господа, он вместе с Шивой вознес молитву Господу. Господь Брахма сказал: «Всевышний Господь вечен, Он не рождается и не умирает. Он лишен материальных качеств, и Он – океан божественных достоинств. Он тоньше тонкого, Он невидимый. Все боги поклоняются Ему. Бесчисленные вселенные пребывают в Его теле, поэтому Он не отделен от этих вселенных временем и пространством. Он начало, середина и конец творения. Господь правит всем мирозданием через Своего верного посланника – внешнюю энергию. Господь присутствует во вселенной в различных образах, но материальные качества не влияют на Него. Господа можно познать только через любовь и преданное служение».

В ответ на молитву Брахмы и Шивы Господь повелел полубогам заключить союз с демонами и вместе с ними вспахтать океан молока: «Получите из океана амриту, дарующую бессмертие. Бросьте в молочный океан все виды овощей, трав, растений и фруктов. Да будет гора Мандара мутовкой, а змей Васуки веревкой. Демоны тоже будут трудиться, но амриту, возникшую из океана, получите вы, полубоги. Действуйте со смирением и терпением, но если кто-то из вас поддастся гневу, благих плодов не ждите. Сначала при пахтании океана появится яд калакута, но вы не бойтесь его. Забудьте о жадности и гневе, когда увидите многие плоды пахтанья океана». Сказав это, Господь исчез. Выполняя повеление Господа, полубоги заключили мир с Бали Махараджей – царем демонов. Объединившись, полубоги и демоны (суры и асуры) вырвали Мандару из Земли, подняли ее и потащили к океану. Перетаскивая тяжелую золотую гору, полубоги и демоны очень устали, некоторые из них погибли при переносе горы. В это время к ним на Гаруде прилетел Всевышний Господь Вишну. Он оживил погибших, а затем легко поднял гору и поместил ее на спину Гаруды. Гаруда отнес гору к океану, сбросил ее близ воды и улетел по приказу Господа.